본문 바로가기

부산대학교통번역과정5

통번역 7주. 8월 5일. tone and audience awareness. 톤. 목소리 톤의 중요성. 톤과 청중의 감정 관계. 할라푸드. LGBT. * week 7. 8월 5일. * 수업내용 1. essay 결과물 Make Money by Stock Investment. Money is very important in life. I get a job in a small business after university graduation. Because my income is very small. I begin to think which change my income from small to big. “1,000,000 won make a 10,000,000 won in recent months!”, “Price-earnings ratio is 300%!”, “Do you wanna be rich? The best way is to start it!” .. 2015. 8. 12.
통번역 6주. 7월 29일. essay writing. English presentation. human library. the gun. cyber attack.영어 프레젠테이션. 영어 발표. 영어 에세이 작성. * week 6. 7월 29일 * 수업 내용1.essay 평가 및 수정1) essay Make poket money by stock investment. Money is very important in life. Of course it's not object, it's process in life. After university graduation, I get a job in a small business. And My income is very small. I begin to think which change my income from small to big. '1,000,000 won make a 10,000,000 won in recent months!', 'Price-earnings ratio i.. 2015. 7. 30.
통번역 5주. 7월 22일. english essay writing. 영문에세이 작성. 영문에세이 작성법. 영문에세이 작성하기.에세이. * week 5. 7월 22일 * 수업 내용1.essay 초안 잡기 1) 형식- Cause essay - topic : ‘모든 일에는 다 이유가 있다’ 'All things has a reason.' 2) TOPIC description - 살아가면서 돈은 참 중요하다. 물론 목적이 아니라 수단으로써 말이다. 대학을 졸업하고 작은 회사에 취직했다. 작은 회사를 다녔기 때문에 월급이 적었고, 이 적은 돈을 어떻게 하면 크게 만들 수 있을지에 대한 생각을 하게 되었다. ‘100만원이 몇 달 사이에 1000만원이 되었다!’, ‘수익률 300%’, ‘부자 될 수 있는 방법은 오직 이것뿐!’ TV, 신문, 인터넷 등 다양한 매체들이 떠들어댔고 나는 2014년 3월부터 주식을 시작했다. 지금까지 1년 6개월 정도 .. 2015. 7. 30.
통번역 6주. 7월 27일. 영어 -> 한글. 영한번역. 정치적인 이슈. Political issue. 통번역과정. 번역연습.대만.한중무역. * week 6. 영한 번역. * 수업 내용1. 룰- 선생님이 영어 기사를 주면 학생들이 한글로 번역.- 학생들의 한글 번역을 선생님이 수정해주는 것으로 수업 진행.- 빨간색은 오역한 것, 파란색은 어색한 표현을 쓴 것, 초록색은 띄어쓰기와 맞춤법 틀림, 주황색은 좋은 표현, 가로줄은 필요 없는 부분(생략해도 되는 것)을 말함.- 이 블로그 글에서는 검정색은 영어 원문, 파란색은 B조 및 본인이 작성한 것, 초록색은 교정본, 빨간색은 주의해야 할 점으로 한다. 2. 영한번역(검정색은 영어 원문, 파란색은 B조 및 본인이 작성한 것, 초록은 선생님의 번역, 빨간색은 주의해야 할 점)*원문기사- http://blogs.wsj.com/chinarealtime/2014/11/11/taiwan-gets-anxio.. 2015. 7. 30.
통번역 4주. 7월 17일. 기후변화. 통역. climate change_cop20 opening speech. UNEPP.GCF,INDC * week 4. 7월 17일. 기후변화. * 수업 내용 1. 기후변화에 대한 발표(주차마다 한 사람 씩 주차별 주제에 대해 발표) - 기후 : 주로 30년 동안의 평균 온도 값을 말함 - 기후 변화의 원인 : 다량의 온실 가스, 대기 배출 쓰레기 등 - 기후 변화의 영향 : 기온 변화. 평균 1.5 ~ 2.5 까지 변화는 허용. 평균 2도 이상의 변화가 일어나면 위험한 상황에 빠질 수 있음. 해수면 변화. 엘니뇨, 라니냐 등 - 기후 변화를 위한 조직들 : UNEPP, IPCC 등 배출권 거래제, 청정개발체제, 녹색기후기금 등 2. 통역 실습 (교수님이 읽어주는 원문을 듣고 문장구역 위주로 노트테이킹 후 통역 실시) 1) 조언들 - 손실만 생각하고 있으면 다 놓친다. 나를 기다리는 사람만 생각하고 최대.. 2015. 7. 24.