본문 바로가기

번역연습2

통번역 7주. 8월 3일. 한글 -> 영어. political issue. 번역연습. 통번역과정. 헤드라인 번역. 헤드라인 작성. 숫자 번역에 대해. 숫자 번역 week 7. 8월 3일. 1. 룰 - 빨간색: 문법적으로 틀림. 괄호 안에 수정 - 파란색: 감수 과정에서 추가한 단어 - 초록색: 어색한 단어나 표현 - 주황색: 자연스럽게 잘 번역한 부분 - 가로줄: 필요 없는 단어나 문장 - 이 블로그에서는 한글 기사 -> B 조의 번역 및 수정 내용 -> 수정본 -> 주의할 점 순서로 적었다. 2. 한영번역 대만 정부가 직면한 다섯 가지 위험 - 5 Dilemmas Taiwan Faced with - . - risk. dilemma, challenge = 위험, 도전, 과업 등으로 해석 대만은 민주주의가 활짝 꽃피운 곳이지만, 중국 정부는 여전히 대만을 집 나간 탕자 여기듯 하며 통합하려 한다. 이런 상황 탓에, 대만 총통은 정치적 압력에는 굴복하지 않으면서 본.. 2015. 8. 12.
통번역 4주. 7월 13일. 영어 -> 한글. 영한번역. 사회 이슈. social issue. 통번역과정. 번역연습. 리더. 직원. 회사. 이강룡 * week 4. 영한 번역. * 수업 내용 1. 룰 - 선생님이 영어 기사를 주면 학생들이 한글로 번역. - 학생들의 한글 번역을 선생님이 수정해주는 것으로 수업 진행. - 빨간색은 오역한 것, 파란색은 어색한 표현을 쓴 것, 초록색은 띄어쓰기와 맞춤법 틀림, 주황색은 좋은 표현, 가로줄은 필요 없는 부분(생략해도 되는 것)을 말함. - 이 블로그 글에서는 검정색은 영어 원문, 파란색은 내가 작성한 것, 초록색은 교정본, 빨간색은 주의해야 할 점으로 한다. 2. 영한번역(검정색은 영어 원문, 파란색은 내가 작성한 것, 초록은 선생님의 번역, 빨간색은 주의해야 할 점) Why Thanking Employees Can Make for a Better Leader - 직원에게 감사하는 것이 더 나은 리더를 .. 2015. 7. 23.